Imparerete ad usare Trados Studio 2021 e a gestire il processo traduttivo professionale basato sull’utilizzo delle TM (Translation Memories) e dei Glossari (Termbases) collegandovi a Multiterm, la piattaforma di Trados che gestisce i vostri glossari. Apprenderete come creare un Progetto di tipo Studio e come gestirlo. Verr spiegata la procedura per aggiungere altri documenti ad un progetto gi esistente. Una lezione dedicata all’uso della Machine Translation ed alla sua gestione. Apprenderete come gestire le vostre TM e scambiarle con altri utenti SDL Trados e di altri CAT TOOL come Wordfast-PRO, Dejavu X2 o MemoQ o Cafetran. Questo corso dedicato sia ai traduttori principianti che ai traduttori professionali che vogliono stare al passo con le nuove tecnologie e intendono offrire ai propri clienti un servizio di traduzione pi veloce e pi omogeneo grazie allaiuto fornito da questi nuovi strumenti informatici. Programma del Corso- Introduzione alle tecnologie CAT:- Che cos una memoria di traduzione (TM), un glossario (TB) o un dizionario AutoSuggest? Traduzione di documenti in Trados Studio 2021 avvalendosi delle funzioni di base- Controllo di qualit del testo tradotto- Produzione della traduzione target-language nel suo formato finale- Creazione ed importazione di TM nel formato standard TMX e viceversa- Uso della Machine Translation GOOGLE Translate, come collegarla e come sfruttarla